葡萄酒能夠征服一切。它已經打破了時間、空間和口味的界限,而今,在澳大利亞葡萄酒管理部門AGWA的努力下,葡萄酒正在打破語言的界限。
采用西方語言的葡萄酒描述語往往令中國消費者望而卻步。AGWA因此決定開發一款雙語工具,采用中國消費者熟悉的味道來描述葡萄酒的風味,所有描述味道的詞語都能找到相對應的中文表達。
這可以說是世界首款用于葡萄酒描述的雙語工具,它針對的是經常飲用進口葡萄酒的中國人。
據葡萄酒研究機構Wine Intelligence的調查,中國的進口葡萄酒消費者約有3,800萬人。這款工具可以幫助中國文章來源華夏酒報消費者更好地理解進口葡萄酒背標上關于葡萄酒的描述,也有助于他們在寫品酒筆記時能夠使用更準確的語言。
過去10年間,中國葡萄酒市場經歷了爆發性增長,可支配收入的增加和寬松的文化氛圍使中國發展成為世界上最大的葡萄酒消費國之一,2013年,中國人消費了18.6億瓶葡萄酒。其中多數為紅葡萄酒,占葡萄酒總消費量的62%。Vinexpo的研究表明,2008年到2013年之間,中國的紅葡萄酒消費量增長了175.4%,同期,意大利的紅葡萄酒消費量下降了5.8%;法國紅葡萄酒消費量下跌18%。
如此巨大的市場空間,吸引各國酒商紛紛涌入。
這款雙語工具將于8月初借助澳大利亞葡萄酒管理局(Wine Australia)中國辦公室正式面世,供其在中國開展葡萄酒教育培訓使用,此外,澳大利亞酒莊在接待中國游客時也會用上這款工具。