中國人飲宴時,很喜歡勸人多飲。這種做法,起源也是極早的。
《詩經·小雅·楚茨》中有:“以為酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福”的詩句。侑,就是勸的意思。詩名的本意是唯恐受享者沒有吃飽,故而勸飲勸食。
勸人多飲幾杯酒的本原做法,一方面表達了敬酒人的真誠,希望對方喝好喝夠,同時也可以活躍酒宴的氣氛,為飲酒者助興。但不知從什么時候起,勸酒“勸”過了頭,竟然帶有相當的“強迫”之意,甚至以灌醉對方為樂。這種做法,自古以來就遭到不少人的反對。《孔叢子》、《積善錄》、《遯翁隨筆》等古籍中,都有反對勸人強飲的記載。清代人阮葵生在《茶余客話》中引陳畿亭的話說:
飲宴者勸人醉,茍非不仁,即是客氣,不然,亦蠹俗也。君子飲酒,率真量情;文人儒雅,概有斯致。夫唯市井仆役,以逼為恭敬,以虐為慷慨,以大醉為快樂,士人而效斯習,必無禮無義不讀書者。
他的話,含有輕侮勞動群眾之意。其實統治階級中逼人飲酒者難道還少么!但他說的不要硬勸人醉,卻是可取的,遺憾的是逼人致醉之事,至今仍時有發生,還編出了什么“感情深,一口悶;感情淺,舔一舔”,“飲酒不用讓,感情就是量”之類的順口溜,硬把“多喝”與“感情深”拉到一起,根本不顧及酒量之大小和多喝會損害健康,實在是一種必須戒絕的陋習。