送裴十八圖南歸嵩山二首(其一)
李白
何處可為別?
長安青綺門。
胡姬招素手,
延客醉金樽。
臨當上馬時,
我獨與君言。
風吹芳蘭折,
日沒鳥雀喧。
舉手指飛鴻,
此情難具論。
同歸無早晚,
潁水有清源。
【作者簡介】
李白,字太白,號青蓮居士,祖籍唐代隴西成紀(今甘肅省天水附近),是屈原之后我國最偉大的浪漫主義詩人,與杜甫并稱“李杜”。
【詩意賞析】
應該在什么地方送別友人呢?在長安的青綺門前。酒店的胡姬殷勤招呼,招攬客人們盡情地喝酒。在友人即將上馬離開的時候,我跟友人說了幾句知心話。呼嘯的風兒把芳菲的蘭花都吹折了腰,在日暮的時候,鳥兒嘰嘰喳喳地返回巢里。我抬起手指著天上飛過的鴻雁,暗自感慨君子終究遭人陷害遠走他方,這種苦悶真是說不出啊。早晚我也是要和友人一樣離開長安的,就像穎水有清澈的源頭一樣。
這首詩是一首表達送別的詩,詩文章來源華夏酒報人在依依送別友人中流露出歸隱的思想。此詩其實并沒有直抒胸臆,而是寓情于物,含不盡之情于其中,其韻味無窮。