因?yàn)槲覐膩頉]有真正探訪過任何一家中國的工廠,所以這一次來到五糧液工廠給我留下了極為深刻的記憶。一步入五糧液集團(tuán)公司的523生產(chǎn)車間,映入眼簾就是許許多多辛勤的匠人正在攤晾五糧糟醅,這就是五糧液白酒的生產(chǎn)原料。工匠們?yōu)榱松a(chǎn)最高品質(zhì)的五糧液白酒全身心投入,你能很直觀地感受到這種工作狀態(tài)。當(dāng)我們徜徉于生產(chǎn)車間內(nèi),制酒工匠們甚至都沒有一人關(guān)注我們,他們工作的熱忱與心無旁騖實(shí)在讓我由衷地欽佩。
I was given a chance to taste a fresh batch of the baijiu in the factory; the baijiu was strong, but pure. Compared to most of the liquors that I have tasted in my lifetime, Wuliangye’s baijiu went down smooth. I felt like I was having a genuine Chinese experience when drinking Wuliangye’s baijiu. It was at this point that I learned that Wuliangye has kept the tradition of their formula for decades. To think that a baijiu could be made at such a high quality was astounding to me.Besides,we felt honored to be welcomed by LiuYoujin,the liquor-making technical expert of Wuliangye.Mr.Liu talked about the special techniques and philosophy of Wuliangye Group, which made me respect the company even more.
很幸運(yùn)的是,我在這里有機(jī)會品嘗到一小杯剛剛蒸餾出的五糧液白酒原漿,僅僅品嘗了一口就讓我感受到它的濃烈與純凈。相較于我從前喝過的所有烈酒,五糧液讓我確確實(shí)實(shí)感受到其“味醇厚、入口甘美、落喉凈爽”的產(chǎn)品特征。這一口五糧液對于我這個(gè)來自異域他鄉(xiāng)的人來說,更可謂是一種純粹而難得的中國文化體驗(yàn)。此時(shí)此刻,我進(jìn)一步學(xué)習(xí)了解到五糧液所堅(jiān)持?jǐn)?shù)百年的“古法釀制”。五糧液釀造過程中的每一個(gè)細(xì)節(jié),無不飽含著五糧液人對工藝、產(chǎn)品的無上質(zhì)量追求,這不由得讓我發(fā)自內(nèi)心地感到無比欽佩。
Outside of the Wuliangye factory, I saw a couple of mushroom sculptures. I learned that the mushroom sculptures were there to represent the microorganisms to ferment the five grains. This is an important part of the fermentation process. Only after the fermentation by the microorganism can the Wuliangye baijiu be made. The microorganisms in the cellar of Wuliangye are unique. Only when the five grains are fermented can they make the authentic Wuliangye baijiu which makes it so valuable and special. I found the history behind the microorganisms to be a fascinating aspect of the Wuliangye company.
步出車間,游覽于整個(gè)五糧液廠區(qū),各種或生動或抽象的雕塑映入眼簾,酒圣山頂?shù)膸字昃薮蟮哪⒐叫蔚袼芨枪雌鹆宋业呐d趣。經(jīng)詢問,我得知這組蘑菇雕塑是代表著五糧液釀造過程中對五種谷物進(jìn)行發(fā)酵、醇化的無數(shù)微生物。成千上萬種微生物棲息生存于五糧液的古老窖池之中,其中某些品種別處都尚未能發(fā)現(xiàn)。經(jīng)過這些微生物細(xì)微而不停歇的發(fā)酵、醇化過程,最正宗的五糧液才得以誕生,這也是五糧液在中國白酒中如此珍貴及特別的原因。通過學(xué)習(xí)這些微觀“釀酒師”的歷史,我又有了一個(gè)全新的角度與方向來了解五糧液。
After going to the factory, we were given a tour of Yibin, the area where Wuliangye headquarters is located. The tour guide was extremely hospitable, he was always willing to tell us more about Chinese culture and how Wuliangye plays into that culture.
在離開五糧液集團(tuán)公司廠區(qū)之后,我有幸得到五糧液集團(tuán)公司慷慨與熱情的款待,受邀在三天的時(shí)間里繼續(xù)游覽五糧液集團(tuán)公司總部所在地——宜賓。值得一提的是,來自五糧液公司西南營銷中心的向?qū)М惓崆椋恢睒O力告訴我們更多關(guān)于中國文化和五糧液對中國文化的貢獻(xiàn)。
In China, toasting people during a meal is a sign of respect. With Wuliangye being the highest quality baijiu in China, toasting with Wuliangye is the greatest amount respect that a person can give. So, for me, when I was toasted to by the tour guide by Wuliangye, I felt humbled and honored.
在中國,宴會時(shí)敬酒、祝酒是表示對賓客的尊敬。那么,用中國白酒中最為珍貴的五糧液宴請賓客,則理所應(yīng)當(dāng)是對賓客的最高禮儀。正因?yàn)槿绱?,能夠被五糧液的領(lǐng)導(dǎo)及工作人員們這樣的款待,我感到萬分榮幸。
After my experience in the Wuliangye factory, I hope that I’ll be able to purchase Wuliangye baijiu when I get back home to America. I enjoyed the baijiu when I first tasted it, and learning about how Wuliangye baijiu is made along with the tour of Yibin that we received shortly after made me respect Wuliangye as a company. I will always keep the memories of the Wuliangye factory in my heart, for it was one of the most memorable places that I visited during my stay in China. I thank Wuliangye and their staff for what was an unforgettable and memorable experience.
本次的五糧液之旅之后,買瓶五糧液帶回美國的愿望一直縈繞在我心里。這不光是因?yàn)槲覐牡谝豢谄穱L開始,就已經(jīng)愛上了五糧液的白酒,更是因?yàn)槲寮Z液集團(tuán)公司所展現(xiàn)的“熱忱”“專注”“好客”等一系列正能量讓我在宜賓旅游的短時(shí)間內(nèi)愈發(fā)地尊敬五糧液這個(gè)公司。關(guān)于五糧液的記憶我終身難忘,因?yàn)檫@是我在中國參觀的所有地方中最濃墨重彩的一部分。再次由衷地感謝五糧液集團(tuán)公司以及來自五糧液的各位領(lǐng)導(dǎo)及工作人員,和我一起譜寫了如此精彩難忘的人生經(jīng)歷。
(中英文稿件由五糧液西南營銷中心提供)