美國(guó)印第安納州的一份研究雜志近日刊發(fā)了一則令葡萄酒愛(ài)好者振奮的研究結(jié)果,喝紅葡萄酒的人通常比只喝啤酒和雪碧的人更有利于聰明和健康。
這項(xiàng)研究結(jié)果是從363名丹麥男性和330名丹麥女性身上得出的。這些參加試驗(yàn)的人年齡在29歲34歲之間。結(jié)果發(fā)現(xiàn)飲用紅酒的人更聰明、教育程度和收入也更高。
過(guò)去,專(zhuān)家們一直把喝紅酒的益處歸于它對(duì)生理造成的種種好處,喝少量的紅酒對(duì)血液循環(huán)有益,而且還可以通過(guò)減低壓力預(yù)防心臟病。此外,紅酒還可以減少中風(fēng)、消化系統(tǒng)的癌癥以及肺癌。