片子免费毛片在线观看福利,五月天涩涩激情,美女视频的全免费视频网站,98.色色,韩国R级19禁电影在线观看,成年人一级黄色片子,七月婷婷六月色综合,大胸麻酥酥无圣光无遮挡图片,超碰在线免费av

中國酒業新聞網

華夏酒報官方網站

官方
微信
官方
微博
首頁 > 深度 > 市場 > 正文
西方傳統葡萄酒語言不適合亞洲消費者
來源:  2015-12-21 07:40 作者:

  亞洲首席葡萄酒大師Jeannie Cho Lee表示,亞洲消費者在掌握西方傳統葡萄酒形容詞方面非常困難。

  Cho Lee稱,葡萄酒作家需要探索一些新方式與亞洲葡萄酒消費者交流,但這也許要相當長時間,來發明一種對亞洲葡萄酒愛好者有用的葡萄酒語言。

  Cho Lee認為,傳統的西方葡萄酒語言一直沒有將真實的含義,正確的翻譯傳達給亞洲消費者。

  亞洲人在口味理解上,需要一些更熟悉的、與菜肴、飲食習慣相關的參照點。例如,日本、香港、新加坡的葡萄酒飲用者在欣賞成熟高檔葡萄酒時,更欣賞其中的微妙、細微元素。而這種體驗是與亞洲經典美食(如海膽、神戶牛肉、魚翅等)搭配分享的。

  同樣,對單寧的接受程度也要視消費者的飲食習慣來定,經常飲茶或喜歡苦味蔬菜(高麗參、小蘿卜等)的人更青睞豐滿醇厚、富含單寧的紅酒。

  Cho Lee指出,西方飲酒者在描述西拉葡萄酒的口味時,常用黑胡椒、甘草、咸豬肉這些詞,亞洲消費者則更能理解烤鵝、燒烤的味道。

編輯:趙鑫
相關新聞
  • 暫無數據。。。